1
00:00:06,107 –> 00:00:07,106
– Hi, neighbour!
2
00:00:07,108 –> 00:00:10,009
Today it’s my birthday,
and we’re going to have
3
00:00:10,011 –> 00:00:14,513
a birthday party! And then we’re
going to the park for a picnic!
4
00:00:14,515 –> 00:00:19,551
And you’re coming too!
And I’ll be right back!
5
00:00:19,553 –> 00:00:21,787
– � It’s a beautiful day
in the neighbourhood �
6
00:00:21,789 –> 00:00:24,623
� A beautiful day
for a neighbour �
7
00:00:24,625 –> 00:00:26,692
� Would you be mine? �
� Could you be mine? �
8
00:00:26,694 –> 00:00:29,495
� Won’t you be my neighbour? �
9
00:00:32,166 –> 00:00:34,566
– � It’s Daniel Tiger’s
Neighborhood �
10
00:00:34,568 –> 00:00:36,535
� A land of make-believe �
11
00:00:36,537 –> 00:00:39,171
� Won’t you ride
along with me? �
12
00:00:39,173 –> 00:00:40,372
– � Ride along �
13
00:00:40,374 –> 00:00:42,408
– � It’s Daniel Tiger’s
Neighborhood �
14
00:00:42,410 –> 00:00:44,610
� So much to do,
so much to see �
15
00:00:44,612 –> 00:00:47,146
� Won’t you ride
along with me? �
16
00:00:47,148 –> 00:00:48,247
– � Ride along �
17
00:00:48,249 –> 00:00:49,782
- � I’ve got lots of friends
for you to meet �
18
00:00:49,784 –> 00:00:52,551
� In this land of make-believe �
19
00:00:52,553 –> 00:00:55,054
� A friendly face
on every street
20
00:00:55,056 –> 00:00:56,455
� Just waiting to greet you �
21
00:00:56,457 –> 00:00:58,190
� It’s a beautiful day
in the neighbourhood �
22
00:00:58,192 –> 00:01:00,459
� A beautiful day
for a neighbour �
23
00:01:00,461 –> 00:01:04,763
� In Daniel Tiger’s
Neighborhood! �
24
00:01:06,767 –> 00:01:08,233
(Trolley dings.)
25
00:01:08,235 –> 00:01:12,337
– Hi neighbour!
It’s me, Daniel Tiger.
26
00:01:12,339 –> 00:01:13,439
Come on in!
27
00:01:16,577 –> 00:01:18,811
Do you know what today is?
28
00:01:18,813 –> 00:01:22,815
It’s my birthday! Look!
29
00:01:22,817 –> 00:01:26,418
I’m gonna have
a birthday party! See?
30
00:01:26,420 –> 00:01:30,722
Hey, do you like
birthday parties?
31
00:01:32,159 –> 00:01:33,592
- Ugga Mugga, birthday tiger.
32
00:01:33,594 –> 00:01:36,628
It’s time to go to the bakery
to pick out your cake.
33
00:01:36,630 –> 00:01:39,665
- You’ll come
with me, right?
34
00:01:39,667 –> 00:01:44,503
I’m so happy you’re here.
– Let’s go!
35
00:01:47,475 –> 00:01:49,308
– Trolley!
36
00:01:49,310 –> 00:01:52,344
(Trolley dings.)
37
00:01:53,380 –> 00:01:54,713
Please take us
to the Neighborhood Bakery!
38
00:01:54,715 –> 00:01:58,350
(Trolley dings.)
You’re gonna love it.
39
00:01:58,352 –> 00:02:02,654
- � We’re going to the bakery
to pick out a cake �
40
00:02:02,656 –> 00:02:05,390
� Won’t you ride
along with me? �
41
00:02:05,392 –> 00:02:06,558
– � Ride along �
42
00:02:06,560 –> 00:02:08,494
– � Won’t you ride
along with me �
43
00:02:08,496 –> 00:02:11,263
- Mom, I have a question.
Since I’m bigger,
44
00:02:11,265 –> 00:02:14,466
can I carry my birthday cake
all by myself?
45
00:02:14,468 –> 00:02:17,769
– You are bigger now,
but a cake can be heavy.
46
00:02:17,771 –> 00:02:21,907
- But look at me.
I’m big and strong! Grr!
47
00:02:21,909 –> 00:02:24,710
(laughing)
48
00:02:25,613 –> 00:02:29,548
(Trolley dings.)
Hi, Katerina Kittycat!
49
00:02:29,550 –> 00:02:31,617
Hi, O the Owl!
Wanna come
50
00:02:31,619 –> 00:02:33,719
to the bakery with us?
– Meow, meow, yes!
51
00:02:33,721 –> 00:02:36,922
– Nifty galifty!
– Bye, Mom!
52
00:02:36,924 –> 00:02:38,657
– Bye, Uncle X.
– Be back soon!
53
00:02:38,659 –> 00:02:43,428
Happy Birthday, Daniel Tiger!
– Buckle Up!
54
00:02:43,430 –> 00:02:45,697
- � We’re going to the bakery
to pick out a cake �
55
00:02:45,699 –> 00:02:50,302
� Won’t you ride
along with me? �
56
00:02:50,304 –> 00:02:53,172
– � Won’t you ride along
with me? �
57
00:02:53,174 –> 00:02:55,641
– � And me! �
– � And me! �
58
00:02:58,579 –> 00:03:01,914
(Trolley dings.)
- Here we are at Baker Aker’s
59
00:03:01,916 –> 00:03:02,915
Neighborhood Bakery!
60
00:03:02,917 –> 00:03:06,385
- After hoo,
birthday tiger.
61
00:03:06,387 –> 00:03:08,187
– Whoa!
– Cool!
62
00:03:08,189 –> 00:03:09,821
– Meow, meow!
– Hoo-licious!
63
00:03:09,823 –> 00:03:12,391
– Look at all the goodies
in the bakery!
64
00:03:12,393 –> 00:03:17,262
Do you want
to make-believe with me?
65
00:03:17,264 –> 00:03:19,331
Let’s make-believe…
66
00:03:19,333 –> 00:03:23,435
that the goodies in the bakery
all sing and dance!
67
00:03:25,773 –> 00:03:28,507
- � Welcome to the bakery! �
68
00:03:28,509 –> 00:03:32,311
� We have a birthday tiger
here I see �
69
00:03:32,313 –> 00:03:35,914
� To pick a cake to eat �
70
00:03:35,916 –> 00:03:39,218
– � I wonder which cake
he’ll want in his tummy �
71
00:03:39,220 –> 00:03:41,653
� Oh, I hope he picks me ’cause
I’m yummy, yummy, yummy! �
72
00:03:41,655 –> 00:03:45,624
– � I wonder which cake
he will choose �
73
00:03:45,626 –> 00:03:48,961
– � Daniel pick me,
I’m the best, you cannot lose! �
74
00:03:48,963 –> 00:03:58,937
– � So have a happy happy
birthday, Daniel Tiger! �
75
00:03:58,939 –> 00:04:03,275
– Wasn’t that grr-ific?
76
00:04:03,277 –> 00:04:08,547
- Welcome to the bakery, where
birthdays are my favourite days!
77
00:04:08,549 –> 00:04:11,650
What kind of cake can I whip up
for your birthday?
78
00:04:11,652 –> 00:04:15,354
– Hoo-hoo!
In my book of party cakes,
79
00:04:15,356 –> 00:04:17,422
there’s a picture
of a tiger cake!
80
00:04:17,424 –> 00:04:19,625
Hoo-hoo! You could have
a tiger birthday cake!
81
00:04:19,627 –> 00:04:26,598
- A tiger cake would be
grr-ific! I see a tiger cake!
82
00:04:26,600 –> 00:04:29,334
– And the best part is…
83
00:04:29,336 –> 00:04:31,470
you can all be bakers
84
00:04:31,472 –> 00:04:34,039
and put the stripes on yourself!
85
00:04:34,041 –> 00:04:37,843
– Hoo-hoo! Hoo-hoo!
Stripes!
86
00:04:37,845 –> 00:04:43,382
- Will you be a baker with me?
87
00:04:43,384 –> 00:04:45,384
Grr-ific!
88
00:04:45,386 –> 00:04:49,721
We need three black stripes.
Count with me.
89
00:04:49,723 –> 00:04:53,625
One… two… three!
90
00:04:53,627 –> 00:04:55,060
Three black stripes!
91
00:04:55,062 –> 00:04:59,831
OK, bakers, let’s add
four orange stripes!
92
00:04:59,833 –> 00:05:01,533
Count with me.
93
00:05:01,535 –> 00:05:07,773
One… two… three… four.
94
00:05:07,775 –> 00:05:10,042
(gasp)
Uh-oh!
95
00:05:10,044 –> 00:05:12,010
Oh, no! A glop!
96
00:05:12,012 –> 00:05:13,645
– What happened, Daniel?
97
00:05:13,647 –> 00:05:15,480
- I’m so disappointed.
98
00:05:15,482 –> 00:05:19,551
We messed up the cake
with a big glop. Grr!
99
00:05:19,553 –> 00:05:23,555
- Oh. That is disappointing.
But I always say:
100
00:05:23,557 –> 00:05:27,559
� When something seems bad,
turn it around �
101
00:05:27,561 –> 00:05:30,429
� And find something good �
102
00:05:30,431 –> 00:05:33,732
- � When something seems bad,
turn it around �
103
00:05:33,734 –> 00:05:36,601
� And find something good �
104
00:05:36,603 –> 00:05:41,840
But… what could be good
about this glop?
105
00:05:42,643 –> 00:05:47,346
- Meow, meow. Maybe the glop
looks like something else,
meow, meow?
106
00:05:47,348 –> 00:05:48,880
– Well, maybe if I draw
107
00:05:48,882 –> 00:05:53,118
another little line
like this… There! A smile!
108
00:05:53,120 –> 00:05:57,422
- Meow, meow, are you still
disappointed, Daniel,
meow, meow?
109
00:05:57,424 –> 00:05:58,657
– I’m not disappointed
anymore.
110
00:05:58,659 –> 00:06:02,728
I took that glop,
turned it around,
111
00:06:02,730 –> 00:06:04,429
and found something good!
112
00:06:04,431 –> 00:06:09,034
The cake has stripes and
a smile! That is something good!
113
00:06:09,036 –> 00:06:12,571
– Meow, meow,
two blueberry eyes, meow, meow?
114
00:06:12,573 –> 00:06:15,540
Meow, meow, sooo cute,
meow, meow!
115
00:06:15,542 –> 00:06:19,711
- I love this birthday cake!
– Nifty galifty!
116
00:06:19,713 –> 00:06:23,582
– I’m so happy
you like it!
117
00:06:25,119 –> 00:06:27,619
- Mom, I’m big and strong.
118
00:06:27,621 –> 00:06:33,125
Grr! Can I carry my birthday
cake all by myself?
119
00:06:33,127 –> 00:06:37,763
- OK! Yes, Daniel,
you can carry the cake.
120
00:06:37,765 –> 00:06:40,165
- Grr! Yippee!
121
00:06:40,167 –> 00:06:41,833
Whoooa!
122
00:06:41,835 –> 00:06:43,468
OK, I got it!
123
00:06:43,470 –> 00:06:46,138
Come on, tiger cake,
let’s go, go, go!
124
00:06:46,140 –> 00:06:49,808
Vroom!
– Oh, be careful, Daniel.
125
00:06:49,810 –> 00:06:52,411
– Thanks, Baker Aker!
– Thank you!
126
00:06:52,413 –> 00:06:54,413
– You are welcome.
127
00:06:54,415 –> 00:06:56,415
– Whoooa!
128
00:06:56,417 –> 00:06:57,783
I got it!
129
00:06:57,785 –> 00:07:00,719
Please take us all home,
Trolley!
130
00:07:00,721 –> 00:07:03,722
(Trolley dings.)
– � We chose a yummy
birthday cake �
131
00:07:03,724 –> 00:07:05,791
� It’s almost time
to celebrate �
132
00:07:05,793 –> 00:07:07,426
� Won’t you ride
along with me? �
133
00:07:07,428 –> 00:07:11,430
– � Ride along �
– � Won’t you ride
along with me! �
134
00:07:11,432 –> 00:07:14,566
(Trolley dings.)
– See you at the party!
135
00:07:14,568 –> 00:07:16,568
Wh-whoa!
136
00:07:17,938 –> 00:07:20,672
(Trolley dings.)
Whoa!
137
00:07:20,674 –> 00:07:24,509
(Trolley dings.)
– Here we are at home.
138
00:07:24,511 –> 00:07:26,478
– Thanks, Trolley!
(Trolley dings.)
139
00:07:26,480 –> 00:07:30,916
Grr! I can’t wait
to show Dad my cake!
140
00:07:30,918 –> 00:07:33,552
Dad! Dad! Daaaad!
141
00:07:33,554 –> 00:07:35,053
– It’s my birthday tiger!
142
00:07:35,055 –> 00:07:38,757
– Wait until you see
my tiger cake with stripes!
143
00:07:38,759 –> 00:07:40,926
(drum roll)
(Daniel gasps.)
144
00:07:40,928 –> 00:07:46,164
Oh, no!
My tiger cake! Look!
145
00:07:46,166 –> 00:07:47,699
It got all smushed.
146
00:07:47,701 –> 00:07:51,102
It’s just one big
smush-cake.
147
00:07:51,104 –> 00:07:55,674
How would you feel
if your cake was smushed?
148
00:07:56,977 –> 00:08:00,679
Grr. I’m so disappointed.
149
00:08:00,681 –> 00:08:03,215
– I’m sorry, Daniel.
150
00:08:03,217 –> 00:08:08,053
Having your cake smushed is
so disappointing.
151
00:08:08,055 –> 00:08:09,054
– It is!
152
00:08:09,056 –> 00:08:14,493
- But when something seems bad,
turn it around…
153
00:08:14,495 –> 00:08:16,561
and find something good!
154
00:08:16,563 –> 00:08:20,232
All right, there must be
something that’s still good
155
00:08:20,234 –> 00:08:23,668
about this cake.
Come on, let’s think.
156
00:08:23,670 –> 00:08:24,703
- I don’t know.
157
00:08:24,705 –> 00:08:29,941
- Well… what is something good
about all birthday cakes?
158
00:08:29,943 –> 00:08:31,109
- That they’re not smushed?
159
00:08:31,111 –> 00:08:37,516
- Fair enough… but what is
something else that is good
160
00:08:37,518 –> 00:08:39,584
about all birthday cakes?
161
00:08:39,586 –> 00:08:40,552
- That they taste yummy?
162
00:08:40,554 –> 00:08:46,625
Heyyy… do you think
the cake still tastes yummy
163
00:08:46,627 –> 00:08:49,661
even though it’s smushy?
164
00:08:50,898 –> 00:08:53,231
– Only one way
to find out.
165
00:08:56,937 –> 00:08:59,571
- It’s… it’s…
166
00:08:59,573 –> 00:09:02,674
yummy! And that is
something good!
167
00:09:02,676 –> 00:09:06,311
I’m not disappointed anymore!
I feel better.
168
00:09:06,313 –> 00:09:07,946
(doorbell)
(Daniel gasps.)
169
00:09:07,948 –> 00:09:13,251
It’s time for my birthday
party! That’s good too!
170
00:09:13,253 –> 00:09:16,555
– (all): Happy birthday,
Daniel Tiger!
171
00:09:16,557 –> 00:09:19,791
- A rrrroyal happy birthday,
happy birthday to my friend,
the tiger!
172
00:09:19,793 –> 00:09:24,229
- Thank you, thank you, thank
you to my friendly friend,
Prince Wednesday!
173
00:09:24,231 –> 00:09:26,097
(laughing)
174
00:09:26,099 –> 00:09:27,566
– Happy Birthday,
Daniel Tiger!
175
00:09:27,568 –> 00:09:31,870
- Hi, Miss Elaina.
Hey, your dress is on…
176
00:09:31,872 –> 00:09:34,906
– (both): Backwards!
(laughing)
177
00:09:34,908 –> 00:09:35,874
– Presenting…
178
00:09:35,876 –> 00:09:37,342
the birthday cake!
– Hoo-hoo!
179
00:09:37,344 –> 00:09:40,345
Birthday cake! Birthday cake!
– Meow, birthday cake!
180
00:09:40,347 –> 00:09:42,647
(laughing)
– Hoo-hoo-hoo-hoo!
181
00:09:42,649 –> 00:09:44,282
(gasping)
Hoo-hoo?
182
00:09:44,284 –> 00:09:48,887
What happened to the tiger cake?
– It got all smushed.
183
00:09:48,889 –> 00:09:49,688
– Oh!
184
00:09:49,690 –> 00:09:51,690
– It was really
disappointing, but…
185
00:09:51,692 –> 00:09:55,727
� When something seems bad,
turn it around �
186
00:09:55,729 –> 00:09:58,930
� And find something good �
187
00:09:58,932 –> 00:10:01,800
� My tiger cake,
it got smushy �
188
00:10:01,802 –> 00:10:06,271
� But it still tastes
so yummy! �
189
00:10:06,273 –> 00:10:09,641
� When something seems bad,
turn it around �
190
00:10:09,643 –> 00:10:12,777
� And find something good �
191
00:10:12,779 –> 00:10:16,014
- � I tried to play outside,
it rained on my head �
192
00:10:16,016 –> 00:10:20,385
� I put on my boots
and played fish instead! �
193
00:10:20,387 –> 00:10:23,655
� When something seems bad,
turn it around �
194
00:10:23,657 –> 00:10:26,358
� And find something good �
195
00:10:26,360 –> 00:10:29,961
- I was painting and I made
a pink splotch too big �
196
00:10:29,963 –> 00:10:34,265
� I turned the pink splotch
into a pink pig! �
197
00:10:34,267 –> 00:10:38,670
� When something seems bad,
turn it around �
198
00:10:38,672 –> 00:10:41,806
� Find something good! �
199
00:10:44,678 –> 00:10:48,713
- Make a wish on your birthday
cake, Daniel Tiger!
200
00:10:48,715 –> 00:10:51,950
(blowing)
– (all): Yay!
201
00:10:51,952 –> 00:10:53,251
(party whistles)
202
00:10:53,253 –> 00:10:56,955
– (mom): Who’s for cake?
– (Elaina): Ooh, that
looks yummy!
203
00:10:56,957 –> 00:10:59,391
– Hoo-hoo! Birthday cake!
204
00:11:01,428 –> 00:11:03,895
– Smushy yummy, right?
205
00:11:03,897 –> 00:11:05,964
- Rrroyally smushy yummy!
206
00:11:05,966 –> 00:11:10,268
– The cake tastes good…
even backwards!
207
00:11:10,270 –> 00:11:13,038
(laughing)
208
00:11:13,040 –> 00:11:16,808
– Thanks for helping me
celebrate my birthday.
209
00:11:16,810 –> 00:11:18,276
Ugga Mugga!
210
00:11:20,180 –> 00:11:23,048
Hi, neighbour!
This is my friend Kaylen,
211
00:11:23,050 –> 00:11:27,118
and he’s going on an adventure
to bake a birthday cake!
212
00:11:27,120 –> 00:11:28,453
- We’re going to make
a chocolate cake
213
00:11:28,455 –> 00:11:31,222
for a birthday cake
today, OK?
214
00:11:31,224 –> 00:11:35,827
- (Daniel): First you mix up
all the ingredients.
215
00:11:35,829 –> 00:11:40,999
There are dry ingredients
like flour and sugar,
216
00:11:41,001 –> 00:11:45,370
and wet ingredients
like eggs and butter.
217
00:11:48,041 –> 00:11:49,941
Be careful!
218
00:11:59,953 –> 00:12:03,254
That’s called the batter.
219
00:12:03,256 –> 00:12:08,326
Then you spread the batter out
in a pan.
220
00:12:10,197 –> 00:12:13,331
The baker puts the pan
in the oven to bake.
221
00:12:13,333 –> 00:12:15,333
The oven is really hot.
222
00:12:22,342 –> 00:12:25,210
Icing is fun to make!
223
00:12:25,212 –> 00:12:27,212
Let’s make it…
224
00:12:27,214 –> 00:12:29,748
green!
225
00:12:39,092 –> 00:12:42,927
That looks dee-licious!
226
00:12:53,874 –> 00:12:56,407
- I’m going to let you start
putting the stuff on the top
227
00:12:56,409 –> 00:13:00,411
because that’s the special bit
for you to do.
228
00:13:11,224 –> 00:13:15,794
- (Daniel): That looks grr-ific!
229
00:13:20,000 –> 00:13:21,900
- What does it taste like?
230
00:13:21,902 –> 00:13:24,068
– Chocolate.
– Chocolate?
231
00:13:24,070 –> 00:13:26,437
(woman laughing)
232
00:13:27,507 –> 00:13:30,208
- (Daniel): Yum, yum, yum!
233
00:13:30,210 –> 00:13:33,411
Thanks for showing us
the bakery, Kaylen!
234
00:13:33,413 –> 00:13:36,047
(Trolley dings.)
Hi, neighbour!
235
00:13:36,049 –> 00:13:39,350
I’m meeting my friends
at Prince Wednesday’s castle!
236
00:13:39,352 –> 00:13:43,221
– Daniel’s here!
A rrroyal hello!
237
00:13:43,223 –> 00:13:45,456
– (Elaina): Hi, Daniel!
- Hi! We are going to the park
238
00:13:45,458 –> 00:13:49,260
for a picnic!
(Trolley dings.)
239
00:13:49,262 –> 00:13:53,898
I brought my ball
to play kick the ball. Come on!
240
00:13:55,268 –> 00:13:58,203
(laughing)
– It’s picnic time!
241
00:13:58,205 –> 00:13:59,204
– Jolly good!
242
00:13:59,206 –> 00:14:02,073
– I’m so excited
for the picnic!
243
00:14:02,075 –> 00:14:06,544
Wow! That is one biiig
picnic basket!
244
00:14:06,546 –> 00:14:10,582
- It has everything we need
for our picnic.
245
00:14:10,584 –> 00:14:11,983
– Grr-ific!
246
00:14:11,985 –> 00:14:15,220
I just looove picnics!
247
00:14:15,222 –> 00:14:18,323
(Trolley dings.)
Trolley’s back!
248
00:14:18,325 –> 00:14:20,525
– On you go.
– Follow me!
249
00:14:20,527 –> 00:14:24,896
- It’s such a good feeling
to go on a picnic!
250
00:14:24,898 –> 00:14:26,631
– Put ‘er here!
251
00:14:26,633 –> 00:14:27,565
– Whoa!
– Hmm.
252
00:14:27,567 –> 00:14:33,171
– I know!
Let’s lift it together!
253
00:14:33,173 –> 00:14:35,506
(grunting)
254
00:14:35,508 –> 00:14:37,475
– Yes!
– We’re big and strong!
255
00:14:37,477 –> 00:14:40,478
– Big and strong!
(laughing)
– Whoa!
256
00:14:40,480 –> 00:14:44,215
– My good Trolley,
please take everyone safely
257
00:14:44,217 –> 00:14:46,084
to the clock factory park
for a picnic.
258
00:14:46,086 –> 00:14:48,486
Mr. Tiger will be waiting
for you when you get there.
259
00:14:48,488 –> 00:14:51,422
– OK.
- OK, King Friday– I mean, Dad.
260
00:14:51,424 –> 00:14:55,026
(laughing)
– On you go.
(Trolley dings.)
261
00:14:55,028 –> 00:14:59,597
- � We’re going on a picnic
with the healthy food
we packed to eat �
262
00:14:59,599 –> 00:15:02,133
� Won’t you ride
along with me? �
263
00:15:02,135 –> 00:15:03,368
– � Ride along �
264
00:15:03,370 –> 00:15:05,603
– � Won’t you ride
along with me? �
265
00:15:05,605 –> 00:15:07,405
– Hi, kids!
– (kids): Hi!
266
00:15:07,407 –> 00:15:11,342
– Thanks, Trolley!
(Trolley dings.)
267
00:15:11,344 –> 00:15:14,279
- Nice day for a picnic,
right, little tiger?
268
00:15:14,281 –> 00:15:20,585
- That’s my dad. He works there
at the clock factory!
269
00:15:20,587 –> 00:15:22,186
– Aww!
270
00:15:22,188 –> 00:15:23,187
(grunting)
271
00:15:23,189 –> 00:15:26,524
- Careful, careful, careful!
(grunting)
272
00:15:26,526 –> 00:15:28,426
– All right!
Let’s set up your picnic!
273
00:15:28,428 –> 00:15:31,663
(wind blowing)
Mm, I hope there’s no rain.
274
00:15:31,665 –> 00:15:34,499
- OK, first we have to put down
the picnic blanket.
275
00:15:34,501 –> 00:15:38,369
– (kids): One… two…
– Whoa!
276
00:15:38,371 –> 00:15:42,106
– (kids): Three.
(laughing)
277
00:15:43,276 –> 00:15:44,676
– Then we have
our picnic snacks!
278
00:15:44,678 –> 00:15:48,446
– How about we play a game
to pick out our picnic snacks?
279
00:15:48,448 –> 00:15:51,516
– Good idea, toots!
– I’ve got one!
280
00:15:51,518 –> 00:15:53,651
� We’re on a roy-al pic-nic �
281
00:15:53,653 –> 00:15:56,154
� And I want to eat a fruit �
282
00:15:56,156 –> 00:15:58,957
� That starts
with the letter “A” �
283
00:15:58,959 –> 00:16:01,225
“A” for…
284
00:16:01,227 –> 00:16:05,229
uh… apple!
285
00:16:05,231 –> 00:16:08,399
Boop-she-boop-she-boop-
she-boop! Badada-badada-boo!
286
00:16:08,401 –> 00:16:10,401
- � We’re on a roy-al pic-nic �
287
00:16:10,403 –> 00:16:12,303
� And I want to eat a fruit �
288
00:16:12,305 –> 00:16:15,139
� That starts
with the letter “B” �
289
00:16:15,141 –> 00:16:19,143
“B” for…
290
00:16:19,145 –> 00:16:23,047
b-b-banana!
291
00:16:23,049 –> 00:16:24,649
Boop-she-boop-she-boop!
292
00:16:24,651 –> 00:16:26,684
- � We’re on a roy-al pic-nic �
293
00:16:26,686 –> 00:16:28,519
� And I want to eat a fruit �
294
00:16:28,521 –> 00:16:32,590
� That starts
with the letter “G”! �
295
00:16:32,592 –> 00:16:36,094
“G” for…
296
00:16:36,096 –> 00:16:38,463
g-g-g-grapes!
297
00:16:38,465 –> 00:16:43,034
Boop-she-grapes!
Boop-she-grapes-she-boop! Yeah!
298
00:16:43,036 –> 00:16:46,137
(laughing)
299
00:16:46,139 –> 00:16:48,139
- hanks, Miss Elaina!
300
00:16:48,141 –> 00:16:50,608
– And now… we eat!
301
00:16:50,610 –> 00:16:52,477
Yummy-yummers!
– Yum, yum, yum, yum.
302
00:16:52,479 –> 00:16:56,581
(bell chiming)
- Oh! Oh! Almost chime time!
303
00:16:56,583 –> 00:16:58,216
Be right back.
– OK.
304
00:16:58,218 –> 00:17:01,285
– Okie-dokie.
– Alrighty.
– Roar if you need me.
305
00:17:01,287 –> 00:17:05,123
(Daniel gasps.)
– Look at those
teeny tiny ants!
306
00:17:05,125 –> 00:17:08,659
Cool!
(laughing)
307
00:17:08,661 –> 00:17:11,129
- Wow. Come here, guys.
308
00:17:11,131 –> 00:17:12,397
(laughing)
309
00:17:12,399 –> 00:17:16,701
Huh… maybe the ants are
having a picnic too.
310
00:17:16,703 –> 00:17:18,669
– An ant picnic!
311
00:17:18,671 –> 00:17:20,605
(Daniel gasps.)
I wonder
312
00:17:20,607 –> 00:17:23,574
what that would be like! Hmm.
313
00:17:23,576 –> 00:17:27,245
Hey! Do you want
to make-believe with me?
314
00:17:29,215 –> 00:17:34,085
Let’s make-believe
that we’re teeny tiny ants
315
00:17:34,087 –> 00:17:37,155
on an ant picnic!
316
00:17:37,157 –> 00:17:38,189
�
317
00:17:38,191 –> 00:17:40,792
� When ants have a picnic
it’s always fun �
318
00:17:40,794 –> 00:17:42,460
� Marching and eating
underneath the sun �
319
00:17:42,462 –> 00:17:45,797
� Come with me,
enjoy the ride �
320
00:17:45,799 –> 00:17:48,399
� This grass will make
a really fun slide. Weee! �
321
00:17:48,401 –> 00:17:51,436
� When ants have a picnic,
there’s lots to see �
322
00:17:51,438 –> 00:17:53,471
� Come along
and explore with me �
323
00:17:53,473 –> 00:17:55,440
� Giant fruit
that’ll make you sing �
324
00:17:55,442 –> 00:18:00,411
� And I can be
the anthill kiiiiing! �
325
00:18:01,347 –> 00:18:07,452
� When ants have a picnic
it’s always fun, yeah! �
326
00:18:07,454 –> 00:18:11,689
Wasn’t that grr-ific?!
327
00:18:11,691 –> 00:18:12,857
- What do we do next?
328
00:18:12,859 –> 00:18:15,860
– OK, now it’s time
to play kick the ball!
329
00:18:15,862 –> 00:18:19,630
– Boy, Miss Elaina,
you know a lot about picnics.
330
00:18:19,632 –> 00:18:23,334
– I sure do, toots!
(laughing)
331
00:18:23,336 –> 00:18:24,335
(laughing)
332
00:18:24,337 –> 00:18:29,407
– Pass me the ball!
– OK, ready? Kiiiick!
333
00:18:29,409 –> 00:18:33,311
– Huh!
– Whoa-ho-ho-ho!
334
00:18:33,313 –> 00:18:35,480
- Cha-cha-cha!
Yah-yah-yah!
335
00:18:35,482 –> 00:18:36,481
Tah-tah-tah! Yeah!
336
00:18:36,483 –> 00:18:40,818
– I’ve got it!
I’ve got it! I’ve…
337
00:18:40,820 –> 00:18:43,654
(pop!)
Uh-oh.
338
00:18:43,656 –> 00:18:44,755
(gasp)
339
00:18:44,757 –> 00:18:48,192
– Uh-oh.
– What happened?
340
00:18:50,230 –> 00:18:51,796
That’s not working.
341
00:18:51,798 –> 00:18:55,800
- Look. Our ball is squished,
squashed, splat!
342
00:18:55,802 –> 00:18:57,201
– That’s not good!
343
00:18:57,203 –> 00:19:00,538
– So, we can’t play
kick the ball on our picnic?
344
00:19:00,540 –> 00:19:02,340
– Oh, no. Grrr…
345
00:19:02,342 –> 00:19:06,611
– Oh, no.
Do I hear a sad “grr”?
346
00:19:06,613 –> 00:19:08,179
What’s wrong?
347
00:19:08,181 –> 00:19:12,250
– Our ball,
it’s squashed. See?
348
00:19:12,252 –> 00:19:13,584
- Squished,
squashed, splat!
349
00:19:13,586 –> 00:19:16,554
- And now we can’t play
kick the ball!
350
00:19:16,556 –> 00:19:17,855
– Oh, I see.
351
00:19:17,857 –> 00:19:21,559
Yes, a squashed ball.
352
00:19:21,561 –> 00:19:24,262
That is very disappointing.
353
00:19:24,264 –> 00:19:26,731
But… you know
what I always say:
354
00:19:26,733 –> 00:19:29,800
� When something seems bad,
turn it around �
355
00:19:29,802 –> 00:19:31,769
� And find something good! �
356
00:19:31,771 –> 00:19:35,873
- � When something seems bad �
A squashed ball is bad.
357
00:19:35,875 –> 00:19:37,642
– Yes. Now…
358
00:19:37,644 –> 00:19:40,945
� Turn it around and… �
- � Find something good? �
359
00:19:40,947 –> 00:19:43,915
What’s good
about a squashed ball
that you can’t even kick?
360
00:19:43,917 –> 00:19:47,685
- Well… what else could you do
with a squished, squashed,
361
00:19:47,687 –> 00:19:48,853
splat ball?
362
00:19:48,855 –> 00:19:54,725
- Um… We can’t kick it,
so… we could…
363
00:19:54,727 –> 00:19:57,929
– Throw it?
– Daniel Tiger…
364
00:19:57,931 –> 00:19:59,363
CATCH!
365
00:19:59,365 –> 00:20:02,400
– Splat! Got it! Grr!
366
00:20:02,402 –> 00:20:04,368
– Nice throw!
(Elaina gasps.)
367
00:20:04,370 –> 00:20:06,938
A squashed ball is good
for playing…
368
00:20:06,940 –> 00:20:08,472
– (both): Splat ball!
369
00:20:08,474 –> 00:20:11,542
(laughing)
– Here ya go!
370
00:20:11,544 –> 00:20:13,511
- Splat! Splat ball!
371
00:20:13,513 –> 00:20:16,214
– Woo-hoo!
– Splat! Splat! Splat!
372
00:20:16,216 –> 00:20:18,983
Splat! Ah, ah, ah!
373
00:20:18,985 –> 00:20:22,753
- Splat! Splat! Splat!
Splat ball!
374
00:20:22,755 –> 00:20:25,223
(thunder)
375
00:20:25,225 –> 00:20:27,959
(wind blowing)
376
00:20:31,431 –> 00:20:36,000
(Daniel gasps.)
- I felt a raindrop on my nose!
377
00:20:36,002 –> 00:20:37,335
(gasp)
378
00:20:37,337 –> 00:20:39,870
– I thelt a laindop
on my tongue!
379
00:20:39,872 –> 00:20:42,540
- I, Prince Wednesday,
380
00:20:42,542 –> 00:20:45,943
royally command the rain
to stop!
381
00:20:45,945 –> 00:20:48,579
� Rain! Rain! Go away! �
382
00:20:48,581 –> 00:20:50,481
- � Come again another day �
383
00:20:50,483 –> 00:20:54,352
– No way, toots!
It is NOT going to…
384
00:20:54,354 –> 00:20:56,254
(thunder)
385
00:20:56,256 –> 00:20:58,990
– (all): Rain!
386
00:20:58,992 –> 00:21:00,258
Whoa!
387
00:21:00,260 –> 00:21:03,427
– Quick! Let’s run
inside the clock factory.
388
00:21:03,429 –> 00:21:05,997
– Zoom, zoom, zoom, zoom,
zoom, zoom, zoom!
389
00:21:05,999 –> 00:21:10,334
– Phew!
We’ve made it inside!
390
00:21:10,336 –> 00:21:14,405
– But now our picnic is
RUIIINED!
391
00:21:14,407 –> 00:21:15,773
- I’m so disappointed.
392
00:21:15,775 –> 00:21:19,343
– But do you remember
what you can do when
you’re disappointed?
393
00:21:19,345 –> 00:21:22,647
- � When something seems bad �
- � Turn it around �
394
00:21:22,649 –> 00:21:27,918
- � And find something good �
- But there’s NOTHING good.
395
00:21:27,920 –> 00:21:29,353
– Grr.
396
00:21:29,355 –> 00:21:33,057
(chiming)
(Wednesday and Elaina gasp.)
397
00:21:33,059 –> 00:21:35,059
– Whooooa!
398
00:21:35,061 –> 00:21:37,995
It’s chime time!
399
00:21:40,667 –> 00:21:45,469
– That clock looks like
your castle, Prince Wednesday!
400
00:21:45,471 –> 00:21:49,807
- And this one is a tiger,
like me! Grr!
401
00:21:49,809 –> 00:21:50,908
(laughing)
402
00:21:50,910 –> 00:21:55,980
- Amazing! I have
a rrroyally good idea!
403
00:21:55,982 –> 00:22:00,484
Can we have our picnic
inside? With all the clocks?
404
00:22:00,486 –> 00:22:02,920
That would be
something good!
405
00:22:02,922 –> 00:22:04,422
– Fantastic!
406
00:22:04,424 –> 00:22:07,558
You turned
that rainy picnic around,
407
00:22:07,560 –> 00:22:09,527
and found something good!
408
00:22:09,529 –> 00:22:12,863
– Oh, yeah!
(Elaina laughing)
409
00:22:12,865 –> 00:22:14,965
- Put it here!
410
00:22:16,069 –> 00:22:19,503
An inside picnic!
I love it, toots!
411
00:22:19,505 –> 00:22:21,839
– I’m not disappointed
anymore!
412
00:22:21,841 –> 00:22:23,507
– Me neither!
413
00:22:23,509 –> 00:22:24,775
- Me neither!
414
00:22:24,777 –> 00:22:26,777
– This is grr-ific!
415
00:22:26,779 –> 00:22:28,679
Mmm, mmm!
416
00:22:30,383 –> 00:22:33,884
�
417
00:22:33,886 –> 00:22:37,521
� We tried to have our picnic
with storm clouds overhead �
418
00:22:37,523 –> 00:22:42,126
� But it’s still dry inside and
now it’s chime time instead �
419
00:22:42,128 –> 00:22:45,496
� When something seems bad,
turn it around �
420
00:22:45,498 –> 00:22:47,865
� And find something good �
421
00:22:47,867 –> 00:22:50,801
- � Once I built a sand castle
way up into the sky �
422
00:22:50,803 –> 00:22:54,805
� But a wave knocked it down
so I made a mud pie �
423
00:22:54,807 –> 00:22:58,142
� When something seems bad,
turn it around �
424
00:22:58,144 –> 00:23:00,611
� And find something good! �
425
00:23:00,613 –> 00:23:03,581
- � I love to wear my favourite
dress since I love
the colour red �
426
00:23:03,583 –> 00:23:07,451
� Once I saw it wasn’t clean,
I wore my red socks instead �
427
00:23:07,453 –> 00:23:12,723
� When something seems bad,
turn it around �
428
00:23:12,725 –> 00:23:14,658
� And find something good �
429
00:23:14,660 –> 00:23:19,463
- � When something seems bad,
turn it around �
430
00:23:19,465 –> 00:23:23,100
� And find something good �
431
00:23:26,773 –> 00:23:27,905
Nyum, nyum, nyum.
432
00:23:27,907 –> 00:23:30,141
– Mmm, mmm.
- Compliments to the chef!
433
00:23:30,143 –> 00:23:33,144
– Delicious!
– Yummy-yummers!
434
00:23:33,146 –> 00:23:35,446
– Thanks for coming
to our inside picnic.
435
00:23:35,448 –> 00:23:38,749
Even though it rained,
we still had fun.
436
00:23:38,751 –> 00:23:41,051
What was a time
when you were disappointed?
437
00:23:43,089 –> 00:23:45,923
I hope you turned it around
like we did.
438
00:23:45,925 –> 00:23:48,659
Ugga Mugga!
439
00:23:48,661 –> 00:23:53,097
- � It’s such a good feeling
to play with family
and friends �
440
00:23:53,099 –> 00:23:57,535
� It’s such a happy feeling
when they lend you a hand �
441
00:23:57,537 –> 00:24:02,006
� You wake up ready to say �
442
00:24:02,008 –> 00:24:06,444
� I think I’ll make
a snappy new day �
443
00:24:06,446 –> 00:24:09,079
� It’s such a good feeling �
444
00:24:09,081 –> 00:24:13,217
� A very good feeling,
a feeling you know �
445
00:24:13,219 –> 00:24:15,719
– � That I’ll be back �
446
00:24:15,721 –> 00:24:17,488
� When the day is new �
447
00:24:17,490 –> 00:24:22,593
� And I’ll have more ideas
for you �
448
00:24:22,595 –> 00:24:28,032
� And you’ll have things
you’ll want to talk about �
449
00:24:28,034 –> 00:24:32,102
� I will too �
450
00:24:32,104 –> 00:24:34,638
Because it’s you I like.
451
00:24:34,640 –> 00:24:37,575
�
452
00:24:47,987 –> 00:24:51,689
- � When something seems bad �
453
00:24:57,196 –> 00:25:00,965
� Turn it around
and find something good �
454
00:25:06,973 –> 00:25:11,509
� When something seems bad �
455
00:25:11,511 –> 00:25:16,146
� Turn it around
and find something good �
456
00:25:28,528 –> 00:25:30,127
� When something seems bad �
457
00:25:37,870 –> 00:25:42,106
� Turn it around
and find something good �
458
00:25:50,783 –> 00:25:54,318
� When something seems bad,
turn it around �
459
00:25:54,320 –> 00:25:59,223
� And find something good �
460
00:26:00,192 –> 00:26:03,260
�